quarta-feira, junho 21, 2023

Exercícios com a Bíblia e o ChatGPT

 Por|: João Batista Cruzué

Um pequeno exercício feito por mim  usando a Bíblia e ChatGPT da www.openai.com


João: Escreva o primeiro versículo do Evangelho de São João em grego.

GPT: Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. (Ευαγγέλιο του Ιωάννη 1:1)

João: Intercale a tradução do grego em português, palavra por palavra

GPT: Claro! Aqui está a intercalação da tradução do grego para o português, palavra por palavra, do primeiro versículo do Evangelho de São João:

Ἐν (Em) ἀρχῇ (princípio) ἦν (era) ὁ (o) λόγος (Verbo) καὶ (e) ὁ (o) λόγος (Verbo) ἦν (era) πρὸς (com) τὸν (o) θεόν (Deus) καὶ (e) θεὸς (Deus) ἦν (era) ὁ (o) λόγος (Verbo).

Tradução: Em princípio, era o Verbo, e o Verbo estava com Deus,e o Verbo era Deus.

João: Escreva o salmo primeiro em hebraico antigo:

GPT:

אַשְׁרֵי הָאִישׁ אֲשֶׁר לֹא הָלַךְ בַּעֲצַת רְשָׁעִים וּבְדֶרֶךְ חַטָּאִים לֹא עָמָד וּבְמוֹשַׁב לֵצִים לֹא יָשָׁב

תֹּורַת יְהוָה חֶפְצֹו וּבְתֹורָתֹו יֶהְגֶּה יֹומָם וָלָיְלָה

וְהָיָה כְּעֵץ שָׁתוּל עַל פַּלְגֵי מָיִם אֲשֶׁר פִּרְיֹו יִתֵּן בְּעִתֹּו וְעָלֵהוּ לֹא יִבֹּול וְכֹל אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה יַצְלִיחַ

לֹא כֵן הָרְשָׁעִים כִּי אִם כַּמֹּץ אֲשֶׁר תִּדְּפֶנּוּ רֽוּחַ

עַל כֵּן לֹא יָקֻמוּ רְשָׁעִים בַּמִּשְׁפָּט וְחַטָּאִים בַּעֲדַת צַדִּיקִים

כִּי יֹודֵעַ יְהוָה דֶּרֶךְ צַדִּיקִים וְדֶרֶךְ רְשָׁעִים תֹּאבֵד

João: Agora intercale a tradução para o português, palavra por palavra

GPT: Com prazer! Aqui está a intercalação da tradução do Salmo 1 do hebraico antigo para o português, palavra por palavra:

אַשְׁרֵי (Feliz) הָאִישׁ (o homem) אֲשֶׁר (que) לֹא (não) הָלַךְ (anda) בַּעֲצַת (no conselho) רְשָׁעִים (dos ímpios) וּבְדֶרֶךְ (e no caminho) חַטָּאִים (dos pecadores) לֹא (não) עָמָד (parou) וּבְמוֹשַׁב (e na companhia) לֵצִים (dos escarnecedores) לֹא (não) יָשָׁב (se assentou)

תֹּורַת (A lei) יְהוָה (do Senhor) חֶפְצֹו (é o seu prazer) וּבְתֹורָתֹו (e na sua lei) יֶהְגֶּה (medita) יֹומָם (dia e noite) וְהָיָה (Será) כְּעֵץ (como árvore) שָׁתוּל (plantada) עַל (junto às) פַּלְגֵי (ribeiras de) מָיִם (água) אֲשֶׁר (que) פִּרְיֹו (seu fruto) יִתֵּן (dá) בְּעִתֹּו (no seu devido tempo) וְעָלֵהוּ (e a sua folhagem) לֹא (não) יִבֹּול (murcha) וְכֹל (e tudo) אֲשֶׁר (que) יַעֲשֶׂה (fizer) יַצְלִיחַ (prosperará)

לֹא (Não) כֵּן (assim) הָרְשָׁעִים (os ímpios) כִּי (porque) אִם (são como) כַּמֹּץ (a palha) אֲשֶׁר (que) תִּדְּפֶנּוּ (o vento dispersa) רֽוּחַ (vento)

עַל (Portanto) כֵּן (os ímpios) לֹא (não) יָקֻמוּ (permanecerão) רְשָׁעִים (os ímpios) בַּמִּשְׁפָּט (no juízo) וְחַטָּאִים (e os pecadores) בַּעֲדַת (na congregação) צַדִּיקִים (dos justos)

כִּי (Porque) יֹודֵעַ (o Senhor conhece) יְהוָה (o caminho) דֶּרֶךְ (do justo) צַדִּיקִים (mas o caminho) רְשָׁעִים (dos ímpios) תֹּאבֵד (perecerá).

João: Corrija a tradução

GPT: Peço desculpas pela tradução anterior. Aqui está a correção da tradução intercalada do Salmo 1 do hebraico antigo para o português, palavra por palavra:

Feliz (אַשְׁרֵי) é o homem (הָאִישׁ) que (אֲשֶׁר) não (לֹא) anda (הָלַךְ) no conselho (בַּעֲצַת) dos ímpios (רְשָׁעִים) e no caminho (וּבְדֶרֶךְ) dos pecadores (חַטָּאִים) não (לֹא) para (עָמָד) e na companhia (וּבְמוֹשַׁב) dos escarnecedores (לֵצִים) não (לֹא) se assenta (יָשָׁב)

A lei (תֹּורַת) do Senhor (יְהוָה) é o seu prazer (חֶפְצֹו) e na sua lei (וּבְתֹורָתֹו) medita (יֶהְגֶּה) dia e noite (יֹומָם וָלָיְלָה)

Será (וְהָיָה) como árvore (כְּעֵץ) plantada (שָׁתוּל) junto às correntes de água (עַל פַּלְגֵי מָיִם) que (אֲשֶׁר) dá (יִתֵּן) o seu fruto (פִּרְיֹו) no seu devido tempo (בְּעִתֹּו) e a sua folhagem (וְעָלֵהוּ) não (לֹא) murcha (יִבֹּול) e tudo (וְכֹל) o que (אֲשֶׁר) fizer (יַעֲשֶׂה) prosperará (יַצְלִיחַ)

Não (לֹא) assim (כֵּן) os ímpios (הָרְשָׁעִים) mas (כִּי אִם) como palha (כַּמֹּץ) que (אֲשֶׁר) o vento (רֽוּחַ) dispersa (תִּדְּפֶנּוּ)

Portanto (עַל כֵּן) os ímpios (רְשָׁעִים) não (לֹא) subsistirão (יָקֻמוּ) no juízo (בַּמִּשְׁפָּט) nem (וְ) os pecadores (חַטָּאִים) na congregação (בַּעֲדַת) dos justos (צַדִּיקִים)

Porque (כִּי) o Senhor (יְהוָה) conhece (יֹודֵעַ) o caminho (דֶּרֶךְ) dos justos (צַדִּיקִים) mas (וְ) o caminho (דֶּרֶךְ) dos ímpios (רְשָׁעִים) perecerá (תֹּאבֵד).

sexta-feira, junho 09, 2023

Além do Vietnã - Um sermão de Martin Luther King na contramão do pensamento americano da época.

 

"Exatos 365 dias antes de lhe tirarem a vida, um histórico discurso.

Dentro da Igreja Riverside, em Nova York, Martin Luther King desferiu fortes palavras sobre a Guerra do Vietnã, os destinos da América e o próprio caminho do capitalismo. Visceral, questionou valores e até flertou com o radicalismo, colocando em xeque a opção de resistência pela não-violência".

Fonte do comentário: https://efemeridesdoefemello

Crédito da Foto: Daily Maveric

Vietnã

Excertos do Sermão "Beyond the Vietnan"

Tradução: ChatGPT / Revisão J. Cruzué.

"Eu venho a esta tribuna esta noite, para fazer um apelo apaixonado a minha amada nação. Este discurso não é dirigido a Hanói, nem ao Frente Nacional de Libertação. Não é dirigido à China nem à Rússia. Como sou pregador de profissão, suponho que não seja surpreendente que eu tenha sete grandes razões para trazer o Vietnã para o campo da minha visão moral.

No início, há uma conexão muito óbvia e quase fácil entre a guerra no Vietnã e a luta que eu e outros temos travado na América. Há alguns anos, houve um momento brilhante nessa luta. Parecia que havia uma promessa real de esperança para os pobres - tanto negros quanto brancos - por meio do programa de combate à pobreza. Houve experimentos, esperanças, novos começos. Então veio a escalada no Vietnã, e assisti a esse programa ser quebrado e dilacerado, como se fosse um brinquedo político ocioso de uma sociedade enlouquecida pela guerra, e eu sabia que a América nunca investiria fundos ou esforços necessários na reabilitação dos seus pobres enquanto aventuras como o Vietnã continuassem a atrair homens, habilidades e dinheiro como um canudo de sucção demoníaco e destrutivo.

Portanto, fui cada vez mais compelido a ver a guerra como inimiga dos pobres e a atacá-la como tal.

Talvez, o reconhecimento mais trágico da realidade tenha ocorrido quando ficou claro para mim que a guerra estava fazendo muito mais do que devastar as esperanças dos pobres em casa. Ela estava enviando seus filhos, irmãos e maridos para lutar e morrer em proporções extraordinariamente altas em relação ao restante da população. Estávamos levando os jovens negros que haviam sido prejudicados pela nossa sociedade e enviando-os a 13.000 km de distância para garantir liberdades no sudeste da Ásia que eles não encontraram no sudoeste da Geórgia ou no Harlem. E, assim, fomos repetidamente confrontados com a cruel ironia de assistir a meninos negros e brancos na televisão enquanto matam e morrem juntos por uma nação que não conseguiu uni-los dentro das próprias escolas.

A terceira razão adentra um nível ainda mais profundo da consciência, pois surge da minha experiência nos guetos do Norte nos últimos três anos, especialmente nos últimos três verões. Enquanto caminhava entre os jovens desesperados, rejeitados e revoltados, eu lhes dizia que coquetéis Molotov e rifles não resolveriam seus problemas. Tentei oferecer-lhes minha compaixão mais profunda enquanto mantinha minha convicção de que a mudança social vem de forma mais significativa por meio da ação não violenta. Mas eles perguntavam - e com razão - o que dizer do Vietnã? Eles perguntavam se nossa própria nação não estava usando doses maciças de violência para resolver seus problemas, para realizar as mudanças que desejava. Suas questões tocaram-me e eu soube que nunca mais poderia levantar minha voz contra a violência dos oprimidos nos guetos sem antes confrontar claramente o maior produtor de violência no mundo hoje - o meu próprio Governo.

Para aqueles que perguntam: "Você não é um líder dos direitos civis?", e com isso pretendem excluir-me do movimento pela paz, tenho uma resposta direta.

Em 1957, quando um grupo de nós formou a Conferência de Liderança Cristã do Sul, escolhemos como nossa bandeira: "Salvar a alma da América". Estávamos convencidos de que não poderíamos limitar nossa visão a certos direitos para as pessoas negras, mas afirmávamos a convicção de que a América nunca seria livre ou salva de si mesma,,até que os descendentes de seus escravos fossem totalmente libertados das correntes que ainda usam.

E enquanto pondero a loucura do Vietnã e busco em mim mesmo formas de entender e responder com compaixão, minha mente volta constantemente para o povo daquela península. Falo agora, não dos soldados de cada lado, nem das ideologias da Frente de Libertação, nem da junta em Saigon, mas simplesmente das pessoas que têm vivido sob a maldição da guerra por quase três décadas consecutivas. Penso nelas também porque está claro para mim que não haverá uma solução significativa ali até que algum esforço seja feito para conhecê-las e ouvir seus gritos de desespero.

Elas observam enquanto envenenamos suas águas, enquanto destruímos um milhão de acres de suas plantações. Elas devem chorar quando as escavadeiras passam por suas áreas, preparando-se para destruir suas árvores nativas. Elas vão aos hospitais com pelo menos vinte vítimas de fogo americano para cada ferimento infligido pelos vietcongues. Até agora, talvez já tenhamos matado um milhão delas, a maioria crianças. Elas vagueiam pelas cidades, milhares de crianças desabrigadas, sem roupas, correndo em bandos pelas ruas como animais. Crianças sendo humilhadas pelos nossos soldados enquanto imploram por comida. Crianças vendendo suas irmãs para nossos soldados, se prostituindo pelas mães.

Talvez a tarefa mais difícil, mas não menos necessária, seja falar por aqueles que foram designados como nossos inimigos. O que dizer do Frente de Libertação Nacional, esse grupo estranhamente anônimo que chamamos de "VC" ou "comunistas"?

O que eles devem pensar dos Estados Unidos da América quando percebem que permitimos a repressão e a crueldade de Diem, o que ajudou a trazê-los à existência como um grupo de resistência no Sul?

O que eles pensam ao ver que concordamos com a violência que levou à sua própria tomada das armas? Como podem acreditar em nossa integridade quando agora falamos de "agressão do Norte" como se nada mais essencial para a guerra?

Como podem confiar em nós quando agora os acusamos de violência após o reinado assassino de Diem e os acusamos de violência enquanto despejamos todas as novas armas de morte em sua terra?

Certamente, devemos entender seus sentimentos, mesmo que não condonemos suas ações. Certamente, devemos ver que os homens que apoiamos os pressionaram à violência. Certamente, devemos ver que nossos próprios planos computadorizados de destruição simplesmente diminuem os atos mais grandiosos deles.

Como eles nos julgam quando nossos funcionários sabem que sua adesão é inferior a 25% dos comunistas, e ainda assim insistimos em chamá-los coletivamente? O que eles devem pensar quando sabem que temos conhecimento de seu controle sobre grandes áreas do Vietnã e, no entanto, parecemos prontos para permitir eleições nacionais nas quais esse governo político paralelo altamente organizado não terá participação?

Eles perguntam como podemos falar de eleições livres, quando a imprensa de Saigon é censurada e controlada pela junta militar. E eles estão certos em se perguntar que tipo de novo governo planejamos ajudar a formar sem eles, o único partido realmente em contato com os camponeses. Eles questionam nossos objetivos políticos e negam a realidade de um acordo de paz do qual serão excluídos. Suas perguntas são assustadoramente relevantes. Está nossa nação planejando construir novamente sobre um mito político e depois consolidá-lo com o poder de uma nova violência?

Aqui está o verdadeiro significado e valor da compaixão e da não-violência: quando nos ajuda a ver o ponto de vista do inimigo, ouvir suas perguntas, conhecer sua avaliação de nós mesmos. Pois a partir de seu ponto de vista podemos, de fato, ver as fraquezas básicas de nossa própria condição, e se formos maduros, podemos aprender e crescer e nos beneficiar com a sabedoria dos irmãos que são chamados de oposição.

O mesmo vale para Hanói.

No Norte, onde nossas bombas agora atingem a terra e nossas minas colocam em perigo as vias navegáveis, somos recebidos com uma desconfiança profunda, mas compreensível. Falar por eles é explicar essa falta de confiança em palavras ocidentais, e especialmente a desconfiança em relação às intenções americanas agora. Em Hanói estão os homens que lideraram a nação para a independência contra os japoneses e os franceses, os homens que buscaram a adesão à Comunidade Francesa e foram traídos pela fraqueza de Paris e pela teimosia dos exércitos coloniais. Foram eles que lideraram uma segunda luta contra a dominação francesa a um custo tremendo, e depois foram persuadidos a abrir mão da terra que controlavam entre o paralelo treze e dezessete como uma medida temporária em Genebra. Depois de 1954, observaram-nos conspirar com Diem para impedir eleições que poderiam certamente ter trazido Ho Chi Minh ao poder em um Vietnã unido, e perceberam que haviam sido traídos novamente.

Neste ponto, devo deixar claro que, embora tenha tentado nos últimos minutos dar voz aos sofrimentos dos vietnamitas, como os tenho conhecido, posso não ter sido bem-sucedido como pregador, mas estou seguro de que sou verdadeiro como profeta.

E, embora possa ser uma tarefa difícil para um pregador convencer o mundo de que ele deve prestar atenção aos pobres, aos injustiçados, aos oprimidos, quando um profeta fala, quando ele compartilha palavras de Deus, as pessoas sabem que algo diferente está acontecendo. Há algo no profeta que lembra as escrituras antigas que o povo reconhece. Sua palavra ressoa com a verdade. Essa é a responsabilidade do profeta - falar a verdade.

E assim, na minha última noite na Terra, como no passado, dirijo-me aos meus compatriotas, a todos os americanos, a todas as pessoas deste mundo que amam a paz e a justiça. Digo a vocês que os desafios ainda são imensos, mas a esperança nunca deve ser perdida. A busca da paz e da justiça é um caminho longo e árduo, mas deve ser trilhado. Nunca devemos desistir. Nunca devemos nos render ao desespero.

Não posso prever o futuro. Não sei se conseguiremos alcançar a paz que buscamos tão ardentemente. Não sei se a minha vida será sacrificada em vão. Mas sei que o caminho que escolhemos, o caminho da não violência e do amor, é o caminho certo. É o caminho que trará a redenção para o nosso mundo.

Que a paz e a justiça prevaleçam. Que o amor triunfe sobre o ódio. E que a esperança guie nosso caminho adiante.

Obrigado e que Deus abençoe a todos vocês."


Fonte: MIT.EDU


Hospital do Campo Limpo - Biografia do Dr. Fernando Mauro Pires Rocha.

 

Foto do Hospital do Campo Limpo

Por João Cruzué

(Entrevista e texto original de 2006)

A cultura de um povo se mede pelo respeito à história dos homens e mulheres que se destacaram em suas épocas, contribuindo com suas vidas para que dias melhores surgissem para as gerações futuras. Este é o perfil do Dr. Fernando Mauro Pires Rocha, mineiro de Belo Horizonte, nascido em 22/09/1914 e falecido em 03/08/1985, em São Paulo.

Durante dois anos, procurei saber quem era Dr. Fernando Mauro Pires Rocha, o médico que deu nome ao Hospital Municipal do Campo Limpo, local onde trabalhei até 2009. Não havia nenhuma memória até 2005; nos meios administrativos do Hospital ninguém sabia quem era. Muito menos na internet. Então a partir dessa época começou a surgir algumas referências publicadas no Google. Valeu a pena persistir, finalmente em 2006, tivemos a oportunidade de saber que ele tinha um filho de mesmo nome, médico, que trabalhava no Hospital Alvorada, em Indianópolis. Após um contato com a Administração da Casa, cheguei até Dª Maria Helena, filha do ilustre médico biografado: Dr. Fernando Mauro Pires Rocha.

Agendamos uma entrevista, no próprio Hospital Alvorada, que fica na Avenida Ibirapuera. Lá fomos surpreendidos com a beleza da história e do carisma deste médico. Dedico esta biografia, não oficial, aos meus colegas de trabalho da ex-Autarquia Hospitalar Municipal do Campo Limpo (jul/2003 a fev/2009) e a todos que ainda não sabem porque aquele Hospital traz o nome de Hospital Dr. Fernando Mauro Pires Rocha. Faltou a foto. Infelizmente a Assembleia Legislativa do Estado mais rico deste país ainda não está organizada o bastante para disponibilizar um arquivo digital das fotos dos homens que fizeram a sua História.

Quanto ao meu interesse em divulgar estes dados históricos veio da minha admiração pela completa falta de memória (mesmo recente) existente nos meios administrativos das instituições públicas paulistas. Nosso trabalho não está autorizado. para cópia. Se houver interesse em utilizá-lo, que seja mediante solicitação por escrito.

BIOGRAFIA

O jovem Fernando formou-se em Medicina, em 1939, na UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais. Nascido de uma família de 13 filhos e poucos recursos, conta-se que chegou a tomar emprestado alguns livros de medicina dos colegas para concluir sua carreira.

Aos 25 anos decidiu fazer uma viagem até o Paraná. E quando o trem chegou na cidade de Marília-SP, ele parou para visitar uma irmã recém-casada. Ali, por influência de um médico local, deixou de seguir viagem e adotou a cidade do interior paulista como seu novo lar.

Foi em Marília que montou um pequeno e modesto consultório. Conheceu e se casou com a jovem Maria de Lourdes Carvalho Rocha (ainda viva em 2005) com quem teve seis filhos: Maria Helena, Fernando Mauro, Germano de Carvalho, Carlos Alberto, Paulo Cesar e Antonio Carlos.

Dr. Fernando tinha um carisma e personalidade muito fortes. Tornou-se um grande e respeitado médico na Região Mariliense. Tempos adiante foi médico da família do Ex-Prefeito Jânio Quadros e de sua esposa - Dª Eloá.

Não tinha hora para exercer a Medicina: estava sempre pronto a atender aos chamados de quem precisasse. Clinicava também, gratuitamente, para quem não tinha recursos. Era admirado pelos mais humildes. Fundou a Associação Paulista de Medicina da Região de Marília e sempre estava presente nas atividades sociais e beneficentes do lugar. Foi por isso que a sociedade Mariliense o incentivou a representá-la na esfera política.

Primeiro como vereador, de 1956 a 1959. Depois foi escolhido Presidente da Câmara de Vereadores, para o biênio 1958-1959. Por quatro vezes foi eleito deputado estadual:
1959-1963, com 10.997 votos, pelo PDC;
1963-1967, com 9.435 votos, pelo PDC;
1967-1971, com 11.498 votos, pelo MDB;
1983-1987, com 28.383 votos, pelo PTB.

Arquivo da ALESP

Teve seu mandato cassado pela ditadura militar em 29/04/1969, nos termos do art. 4º do famigerado Ato Institucional nº 5 de 1968.

Foi perseguido e preso na Base Aérea de Cumbica por mais de uma semana.

Perdeu seus direitos políticos por 10 anos: de 1969 a 1979.

Quando veio morar em São Paulo, em seu primeiro mandato, como deputado estadual, não abandonou a medicina. Dizia aos amigos que: "Nasci médico, não nasci deputado". Trabalhava das 6:30 até certa hora da manhã em uma clínica de particulares, depois da manhã até às duas da tarde em seu consultório na Liberdade, à tarde ia para a Assembleia Legislativa, no Parque Dom Pedro.

Mas não abandonou seus clientes nem os amigos de Marília. Embarcava toda sexta-feira no trem "noturno" para chegar pela manhã naquela cidade. Atendia pacientes no sábado e domingo e, à noite, retornava. Segunda-feira de manhã bem cedo ele já estava de novo em São Paulo, na clínica onde prestava serviços.

Metódico, franco, responsável, agradecido, dedicado às pessoas e coerente com suas convicções. Na política tinha um posicionamento social, de centro para a esquerda.

A ditadura tirou-lhe parte da alma. Tirou-lhe a honra, para quem conhecia perfeitamente o significado da expressão: "direitos civis". Foram longos os 10 anos de mordaça política. Depois disso, Marília o elegeu mais uma vez, em 1982, para seu último mandato.

Dona Helena nos contou que, em 1983, no momento da posse, ao chegar à rampa do Palácio da Assembleia Legislativa, os antigos funcionários da casa desceram para recepcioná-lo. Foi naquele dia que ele, junto com todos os amigos, se emocionaram muito, pelo resgate da sua honra ao recuperar os direitos civis que a ditadura militar NOJENTA tinha lhe roubado.

Durante os anos em que ficou sem os direitos políticos, dedicou-se, juntamente com outros amigos médicos, à continuação de um projeto nascido de um pequeno pronto-socorro: o desenvolvimento do Hospital Alvorada, da Sociedade Alvorada, culminando mais tarde na "Rede Medial de Saúde". Ele foi diretor-presidente, ao longo do tempo, de todas essas instituições.

Atuou desde 1940 em ginecologia e clínica geral. Como político, sempre participou das comissões ligadas à Saúde. A coroa de seu trabalho, da qual se sentia realizado, foi um projeto de sua autoria, convertido na lei estadual nº 3.914, de seis de abril de 1984, que desde aquela época obriga todas as maternidades e hospitais do Estado de São Paulo, públicos e privados, a realizar o exame preventivo de dois tipos de deficiências mentais: a fenilcetonúria (teste do pezinho) e o hipotiroidismo.

Na época, o governador Franco Montoro decidiu pelo veto à aprovação da lei. Sua assessoria receava que isso traria aumento de gastos para o tesouro. Mas, em um discurso emocionado feito na tribuna da Assembleia Legislativa, Dr. Fernando foi incisivo defendendo com bravura a conversão do projeto em lei, pois era um médico experiente e sabia do que estava dizendo.

O veto do governador Montoro foi quebrado. Derrubado. E, para esclarecimento geral, a Lei do teste do "pezinho" tem as digitais do Dr. Fernando Mauro Pires Rocha. Da esfera estadual, o teste do "pezinho" também foi instituído por lei federal.

O Hospital Municipal do Campo Limpo, por decreto do Prefeito Janio da Silva Quadros, recebeu em 1988 o nome de "HOSPITAL DR. FERNANDO MAURO PIRES ROCHA". Uma homenagem justa, merecida, e adequada a um homem público cujas realizações, tanto no campo da política quanto da medicina, repercutiram e iluminaram o futuro.

Fim.

Agradecimentos: Aos grandes servidores da Instituição do Hospital do Campo Limpo, que sempre foram além do possível, prestando um serviço com qualidade, responsabilidade e discrição - em meio a muitos que não se deram tanto.

É com muito orgulho que cito seus nomes: Sr. Antônio da Gasoterapia, Dª Maisa Isabel Aquino do Departamento Financeiro, Dr. Fukuda da Ortopedia, Drª Cheng da área de atendimento infantil, o mestre Cristovão do antigo departamento de compras, Dª Maria Antônia da Copa, Luciana Mello, David, Pedroca e Rildo do Departamento de Pessoal, Alexandre e Bruce do Almoxarifado, Sr. Gilberto (Seu Giba) da contabilidade.


(Trabalhei no Hospital do Campo Limpo entre junho/2003 e fev/2009)


Texto revisado no ChatGPT