"I have a Dream"
.
"Eu lhes digo hoje, meus amigos, que apesar das dificuldades que enfrentamos hoje e amanhã, eu ainda tenho um sonho. Um sonho enraizado no sonho Americano.
Eu tenho um sonho. Um dia, esta nação se levantará e dará testemunho do verdadeiro significado do seu credo; nós conservamos esta verdade para que fique auto-evidente: que todos os homens foram criados iguais.
Eu tenho um sonho, que um dia, sobre as colinas vermelhas da Geórgia os antigos donos de escravos serão capazes de se assentarem juntos à mesa da irmandade.
Eu tenho um sonho, que um dia, mesmo o estado do Mississipi, sufocado pelo calor da injustiça, sufocado com o calor da opressão, será transformado em um oásis de liberdade e justiça.
Eu tenho um sonho, que um dia esta nação se colocará de pé e viverá o verdadeiro significado de sua crença: Nós conservamos esta verdade para ser auto-declarada, que todos os homens foram criados iguais.
Eu tenho um sonho, e nele, meus quatro filhos pequenos viverão em uma nação onde não serão julgados pela cor de sua pele, mas pelo conteúdo de seus caráteres."
Eu tenho hoje um sonho.
Eu tenho um sonho que um dia lá embaixo no Alabama com seus vícios racistas, com seu governador tendo em seus lábios palavras de interposição e nulificação, um dia bem ali no Alabama, os garotinhos negros e menininhas negras serão capazes de andar de mãos dadas com os garotinhos brancos e menininhas brancas, como irmãs e irmãos.
Eu tenho este sonho hoje.
Eu tenho um sonho. Um dia, esta nação se levantará e dará testemunho do verdadeiro significado do seu credo; nós conservamos esta verdade para que fique auto-evidente: que todos os homens foram criados iguais.
Eu tenho um sonho, que um dia, sobre as colinas vermelhas da Geórgia os antigos donos de escravos serão capazes de se assentarem juntos à mesa da irmandade.
Eu tenho um sonho, que um dia, mesmo o estado do Mississipi, sufocado pelo calor da injustiça, sufocado com o calor da opressão, será transformado em um oásis de liberdade e justiça.
Eu tenho um sonho, que um dia esta nação se colocará de pé e viverá o verdadeiro significado de sua crença: Nós conservamos esta verdade para ser auto-declarada, que todos os homens foram criados iguais.
Eu tenho um sonho, e nele, meus quatro filhos pequenos viverão em uma nação onde não serão julgados pela cor de sua pele, mas pelo conteúdo de seus caráteres."
Eu tenho hoje um sonho.
Eu tenho um sonho que um dia lá embaixo no Alabama com seus vícios racistas, com seu governador tendo em seus lábios palavras de interposição e nulificação, um dia bem ali no Alabama, os garotinhos negros e menininhas negras serão capazes de andar de mãos dadas com os garotinhos brancos e menininhas brancas, como irmãs e irmãos.
Eu tenho este sonho hoje.
Esta esperança é nossa esperança. É com esta fé que eu me volto para o Sul. É com esta fé que nós seremos capazes de transformar a montanha do desespero em uma pedra de esperança. Com esta fé nós seremos capazes de trabalhar juntos, lutar juntos, para juntos ficarmos de pé pela liberdade, sabendo que um dia, nós seremos livres"
"Deixe a liberdade ressoar. Nos cumes das colinas prodigiosas de New Hampshire, deixe a liberdade ressoar. Nas montanhas poderosas de Nova York, deixe a liberdade ressoar. Nas elevações dos Alleghenies da Pensilvânia, deixe a liberdade ressoar. Mas não só isto; deixe a liberdade ressoar no Monte Stone da Geórgia. Deixe a liberdade ressoar em cada colina e até nos montículos de terra das toupeiras do Mississipi.
E quando isto acontecer, quando nós a deixarmos ressoar, vamos nos apressar para aquele dia quando nós, todos os filhos de Deus, homens pretos e homens brancos, judeus e pagãos, Protestantes e Católicos, seremos capazes de nos dar as mãos e cantar as palavras do velho negro spiritual:
E quando isto acontecer, quando nós a deixarmos ressoar, vamos nos apressar para aquele dia quando nós, todos os filhos de Deus, homens pretos e homens brancos, judeus e pagãos, Protestantes e Católicos, seremos capazes de nos dar as mãos e cantar as palavras do velho negro spiritual:
"Livre por fim, livre por fim
Graças ao Poderoso Deus
Por fim, livre eu estou."
Autoria do Sermão: Pastor Martin Luther King, Jr.
Local: Lincoln Memorial
Washington-DC/USA
1963
Source: The King Center
Nenhum comentário:
Postar um comentário